《撒哈拉玫瑰》|【1】媽媽體寒 / 唯黎雅
我住在歐洲小國的偏僻處,名為璀璨礦石之小鎮。
家裡養雞、賣雞,鎮上只剩我們還守著那座老雞舍。
璀璨礦石小鎮,也曾在幾百年前風光無兩。
但隨著礦石被挖得所剩無幾,外來礦工也紛紛撤離我們的小鎮,獨留那些建築與生活痕跡,似在訴說往日的輝煌。
媽媽臥在床上,臉色一如既往的蒼白,虛弱的咳了幾聲。
『媽媽!』我跑上前,雙手握著她的手掌。
家裡只有我、哥哥和媽媽守著這個流傳幾代的雞農之家。
我的爸爸嗎...
『媽,你的身體越來越虛弱了!』聽到媽媽的咳嗽聲,哥哥也跑了過來。
我下樓走進廚房,拿出從東亞進口的姜,簡單泡了個薑湯。
這是中國的藥方,像媽媽這種體虛體寒之人,薑湯再放上幾顆紅棗,能讓她舒適一些。
只是,這向來都不治根,爸爸才會...
『媽媽,你喝喝吧,身子會緩一些,』我手捧熱湯,往她方向靠。
媽媽的病,我們看了無數次醫生都無用,直到一次,有個從中國遠遊而來的醫生來到了我們的小鎮,才給了這個方子。
『體寒體虛這事要慢慢調,』那名中醫說著蹩腳的英語,『我倒是讀過古籍,知曉有一花可治此病。』
『請娓娓道來!』聞言,爸爸眼裡閃著希望之光。
『這花,開在撒哈拉沙漠的最中央,吸收烈日之氣,白天開得艷,晚上會發光,觸摸花瓣的感觸是溫熱的。
它不靠水生活,而是靠陽光,這便是它能生存在撒哈拉沙漠的原因。
您夫人這身子,是從小就寒了身體,普通的姜和紅棗只能治標,但不治本。或許這開在沙漠中的極陽之花,可以幫到你。
只是這花,向來只是傳說,我也是在古籍上看到相關記載。究竟是真是假,無人知曉。』
『還是算了吧,』媽媽擺了擺手,『撒哈拉沙漠,可是地獄生存難度的絕地,何必為了一朵不知真假的花去冒險?』
媽媽不敢和爸爸說英語,擔心中醫聽得懂,於是用俄羅斯語說道。
媽媽是俄羅斯人,準確來說,媽媽的媽媽是中國人,媽媽的爸爸則是俄羅斯人。
外婆嫁到俄羅斯後,因照顧不周,懷孕時期著涼,導致媽媽生來體寒。
媽媽又從小在寒冷的俄羅斯長大,更是落下了病根。
直到遇到了爸爸,一起搬來了這個南邊小鎮,這裡不如北方寒冷,媽媽的身子才有好轉。
媽媽身上留有中國人的血脈,但早已不會說中文。
不過,中國人要保暖、懼寒的體質,還是流傳下來了。
如果是純俄羅斯人的體質,本不會那麼嬌弱。
『我常年在撒哈拉沙漠探險,去尋這朵花,你的身子也許就有救了,』爸爸壓低聲量說道。
是的,爸爸是一個自然景觀愛好者,喜歡挑戰自然,無論是雪山或是沙漠,那些常人不敢靠近的地方,像在召喚他。
『太冒險了!』媽媽搖了搖頭,『縱然你是一名職業探險家,但開在沙漠中央的玫瑰...那撒哈拉沙漠如此之大!』
以前爸爸是到沙漠探險過,但那都是在特定區域,有專業人員帶領。
可如今開在沙漠中央的玫瑰,卻是在不知名區域,是要深入進那片吃人的沙丘里,怎不讓人擔心?
但爸爸還是堅持要去。
於是一走就是幾個月,杳無音訊。


评论
发表评论